Для того, кто влюблен, пуля в сердце - как манна небесная. (с)
Все идет так, как должно быть.
Нет чувства "неправильности" происходящего.
Скорее, наоборот, возвращается на круги своя.
***
Чин Йисо: Я думал, ты дашь мне еще повеселиться.
Хаккай: К сожалению, я устал от самобичевания. Не имеет значения сколько крови на этих руках. Кровь можно будет смыть. Вот так мы и собираемся жить дальше.
Чин Йисо: Ха-ха… Вот значит как. Я ненавижу тебя всем сердцем, Чо Хаккай. От тебя только пахнет живым. Неисправимый лицемер.
Хаккай: Какое совпадение, я тебя тоже ненавижу.
(Том 4, глава 22 «Живые»)
***
Хаккай: Санзо…
Санзо: Чего? Если это какая-нибудь глупость, я тебя убью!
Хаккай: О! Тогда я лучше помолчу.
Санзо: Получить хочешь, придурок?
Хаккай: Это ничего… что я здесь?
Санзо: … Действительно, глупость. Больше никогда об этом не спрашивай.
Ты никогда меня не предашь, верно?
Хаккай: Ты такой хитрый…
(Том 4, глава 21 «Мертвый»)
***
Санзо: … И твои волосы – это способ положить всему конец?
Годжо: Ну… Я такой же, как Хаккай. Это просто бесполезная борьба с плохими вещами.
Санзо: Жизнь – всегда просто бесполезная борьба с плохими вещами, до самой смерти.
Годжо: …
Санзо: Что?
Годжо: Мне идет этот цвет волос?
Санзо: Гораздо больше, чем другие унылые цвета.
(Том 5, глава 27 «Будь там 4»)
***
Ками-сама: Почему?..
Санзо: … «Ничего не иметь»… эти слова оставил мне мой сенсей.
Жить не будучи привязанным ни к чему. Но правильно ли продолжать жить, отбросив все прочь? Я предпочитаю по-своему интерпретировать эти слова, чем быть связанным словами «ничего не иметь». Никаких сомнений в моём образе жизни. Генджо Санзо восхваляет «ничего не иметь».
Ками-сама: Я не понимаю… Я не понимаю этого. У меня ничего нет, а у тебя так много всего. Так много всего… Это нечестно. Эй... Отдай их мне.
Санзо: Нет.
Ками-сама: Жадина.
(Том 9, глава 54 «Нечего дать»)
Нет чувства "неправильности" происходящего.
Скорее, наоборот, возвращается на круги своя.
ИМХО Кисика и не трогает.
***
Чин Йисо: Я думал, ты дашь мне еще повеселиться.
Хаккай: К сожалению, я устал от самобичевания. Не имеет значения сколько крови на этих руках. Кровь можно будет смыть. Вот так мы и собираемся жить дальше.
Чин Йисо: Ха-ха… Вот значит как. Я ненавижу тебя всем сердцем, Чо Хаккай. От тебя только пахнет живым. Неисправимый лицемер.
Хаккай: Какое совпадение, я тебя тоже ненавижу.
(Том 4, глава 22 «Живые»)
***
Хаккай: Санзо…
Санзо: Чего? Если это какая-нибудь глупость, я тебя убью!
Хаккай: О! Тогда я лучше помолчу.
Санзо: Получить хочешь, придурок?
Хаккай: Это ничего… что я здесь?
Санзо: … Действительно, глупость. Больше никогда об этом не спрашивай.
Ты никогда меня не предашь, верно?
Хаккай: Ты такой хитрый…
(Том 4, глава 21 «Мертвый»)
***
Санзо: … И твои волосы – это способ положить всему конец?
Годжо: Ну… Я такой же, как Хаккай. Это просто бесполезная борьба с плохими вещами.
Санзо: Жизнь – всегда просто бесполезная борьба с плохими вещами, до самой смерти.
Годжо: …
Санзо: Что?
Годжо: Мне идет этот цвет волос?
Санзо: Гораздо больше, чем другие унылые цвета.
(Том 5, глава 27 «Будь там 4»)
***
Ками-сама: Почему?..
Санзо: … «Ничего не иметь»… эти слова оставил мне мой сенсей.
Жить не будучи привязанным ни к чему. Но правильно ли продолжать жить, отбросив все прочь? Я предпочитаю по-своему интерпретировать эти слова, чем быть связанным словами «ничего не иметь». Никаких сомнений в моём образе жизни. Генджо Санзо восхваляет «ничего не иметь».
Ками-сама: Я не понимаю… Я не понимаю этого. У меня ничего нет, а у тебя так много всего. Так много всего… Это нечестно. Эй... Отдай их мне.
Санзо: Нет.
Ками-сама: Жадина.
(Том 9, глава 54 «Нечего дать»)